2020年4月21日 / 最終更新日 : 2020年4月21日 品川事務所 中国親族法(旧法) 第39条 离婚时,夫妻的共同财产由双方协议处理;协议不成时,由人民法院根据财产的具体情况,照顾子女和女方权益的原则判决。夫或妻在家庭土地承包经营中享有的权益等,应当依法予以保护。離婚時において、夫婦の共同財産は、双方の協議によって処理する。協議が成立しないときは、人民裁判所が財産の具体的状況に基づき、子どもと女性方の権利保護の原則に照らして判決をする。夫あるいは妻が家族土地請負経営によって受けた利益は、法に基づいて保護されなければならない。